「楽笑葉書」 Japonism
¥2,750
楽しさと笑顔を届けるポストカード「楽笑葉書」
手にした瞬間思わず笑みがこぼれる、シブヤフォント(※)のイラストをポストカードにしました。見れば見る程楽しさが溢れてくるイラスト達。あなたの大切な方へ、その楽しさをお届けします。あなたの笑顔を添えて。
Rakushou Postcards that make you smile.
We have turned the popular Shibuya Font illustration into postcards. The more you look at it, the more fun you will find in it. We are sure that your loved ones will be so pleased to receive it as much as you would be.
-----------------------------------
「楽笑葉書」 Japonism
伝統と現代が混ざり合い、今の日本文化が出来上がりました。豊かな自然の中でつくられた日本の色をお楽しみください。
“JAPONISM” series
The present culture of Japan is the fruit of both its traditions and modern. We hope you enjoy the flavour of Japanese colours born from the country’s rich nature.
-----------------------------------
[01] Mr.Akafuji(用紙:銀雪片面厚紙)
根強い人気の富士山。朝焼けで赤く染まった富士五湖に青海波文様を重ね、金のオブジェクトを重ねた「The日本」の一枚。
Mr. Akafuji: Mr. Red-Fuji (Ginsetsu one side thickened paper) Mt. Fuji boasts never-changing popularity. The spectacular morning-glow reflects onto the Five Lakes of Mt. Fuji. On top of it we added a “wave crest” pattern as well as gold streaks. This card depicts “Japan”.
[02] Jingunomori 「神宮の森」(用紙:銀雪片面厚紙)
明治神宮を描いています。葉の生い茂る様は奥行きを感じます。モノクロでも森の色を感じさせます。
JINGU-NO-MORI : The woods of Meiji-Jingu Shrine (Shibuya Ward) (Ginsetsu one side thickened paper)
The card portrays the woods of Meiji-Jingu Shrine. The thriving trees give you a sense of depth of the woods and vibrant colours, even though it’s painted in monochrome.
[03]「をかしハチ公」(用紙:ヴァンヌーボV-FSホワイト)
和装のハチ公デザインは、和の朱色がピッタリです。猫に見えるかもしれませんがイヌデス。
OKASHI-HACHI-KO: FUNNY HACHI( Vent Nouveau V-FS White)
Japanese red is the perfect colour to suit Hachi-ko in Kimono. He may look like a cat but it’s actually a dog!
[04] Headache(用紙:銀雪片面厚紙)
渋谷のモヤイ像に囲まれたら、重さで思わず頭が痛くなってしまいそうだ。確かに。。
HEADACHE (Ginsetsu one side thickened paper)
Can you imagine being surrounded by the statues of Moai in the middle of the city of Shibuya? The sense of heaviness would give me a headache.
[05] circle,triangle,square○△□(グムンドバイオサイクル-FS サイクル)
無機的なモチーフが筆を使って描いたような線で、シンプルながらも力強く描かれています。
CIRCLE, TRIANGLE, SQUARE (GMUND Biocycle -FS cycle) Simple but strong lines are drawn with certain brush strokes to express the inorganic motif.
[06] zorozoro(用紙:銀雪片面厚紙)
渋谷を行き交う人々を表現しています。まるで墨絵のようなタッチが、ふんわりと和を感じさせます。
ZOROZORO (Ginsetsu one side thickened paper)
The word zorozoro is an onomatopoeia to express ‘stream’ of people walking. It depicts the people coming and going in Shibuya. Ink-and-wash painting with a soft touch that creates a Japanese ambience.
[07] Okametakusan(用紙:銀雪片面厚紙)
作者の口ぐせ「だーいじ、だいじ」が、たくさんの優しい表情のおかめからも聞こえてきます。
KAME TAKUSAN : Many Okame masks (Ginsetsu one side thickened paper)
The theme comes from the author’s signature phrase “precious, precious”. You can almost hear it from these gentle, smiling Okame masks.
[08] Fun of Japan(用紙:銀雪片面厚紙)
日本の楽しく可愛い文化を詰め込みました。一つひとつ細やかに描かれていますので、お楽しみください。
FUN OF JAPAN (Ginsetsu one side thickened paper)
The card is packed full of fun things. Enjoy looking at each piece drawn on the card!
[09] Shichifukujin(用紙:銀雪片面厚紙)
「七福神」 日本一優しそうな七福神です。大切な人へ、幸せや長寿を願う贈り物として。
“THE SEVEN GODS OF FORTUNE” (Ginsetsu one side thickened paper)
They are portrayed with a gentle look. Send this to your loved ones wishing them good health and happiness.
[10] ShibuyanaKanji(ヴァンヌーボV-FSホワイト)
渋谷の地域名を独特な字で連ねた作品。日本の漢字を新しい模様として楽しんでいただけます。
SHIBUYA NA KANJI (Vent Nouveau V-FS White)
The names of streets and places in Shibuya are written in kanji, however they have been evolved in a unique way, perhaps in a Shibuya way.